[台湾中国語]覚えておきたい乗り物の名前!台湾の乗り物の中国語

21547

你好!
台湾高雄在住日本人のイッセイ(@issei_tw)です。
我是住在台灣高雄的日本人一誠。

今日は台湾で使う中国語、乗り物についてご紹介したいと思います。

スポンサーリンク

台湾の乗り物を中国語で言ってみよう

交通工具   乗り物
(Jiāotōng gōngjù/ジャオトンゴンジュ)

捷運    MRT
(Jié yùn/ジェユン)

捷運は台湾の高速鉄道網で、正式名称は大衆捷運系統と言われていて、英語でMRTと言われています。

汽車   自動車
(Qìchē/チーチェァ)

計程車   タクシー
(Jìchéngchē/ジーチォンチェァ)

公車    バス
(Gōngchē/ゴンチェァ)

高鐵    新幹線
(Gāotiě/ガオティェ)

高鐵は台北から高雄市の左営駅間を走る高速鉄道で、最高時速300㎞になるそうです。

わたしも台北に行く時は高鐵を利用しています。

台鐵    台湾鉄路管理局
(Tái tiě/タイティェ)

台湾鉄路管理局(たいわんてつろかんりきょく、繁体字: 臺灣鐵路管理局/台灣鐵路管理局、略称台鉄 (繁体字: 臺鐵/台鐵))は、台湾の国有鉄道のうち交通部が運営するものを管理する組織である。

ウィキペディアから引用

卡車    トラック
(Kǎchē/カーチェァ)

機車    バイク(スクーター)
(Jīchē/ジーチェァ)

台湾・高雄ではほとんど公共の乗り物は、台北とかに行く以外、使う人はまだまだ少ないです。

足がわりとして、バイクが多いですね。

腳踏車    自転車

(Jiǎotàchē/ジャオターチェァ)

警車    パトカー
(Jǐngchē/ジンチェァ)

救護車    救急車
(Jiùhù chē/ジゥフーチェァ)

飛機     飛行機
(Fēijī/フェイジー)

拖吊車   レッカー車
(Tuō diàochē/トゥォディァオチェァ)

この間食事をしている時に、駐車違反でレッカー移動されたばかりなので、忘れもしません笑

廂型車     ライトバン
(Xiāng xíng chē/シィァンシンチェァ)

まとめ

台湾から見たらわたしは外国人なので、大きなことは言えませんが、台湾・高雄もう少し交通インフラを整備してくれたら、観光客もより旅行しやすくなるんじゃないかと密かに期待しています。

他にも台湾中国語に関する記事を書いています。

台湾中国語が無料で勉強できるサイトとアプリをご紹介[台湾華語]
[台湾中国語]台湾で使う中国語・簡単な挨拶フレーズ(台湾華語)

[台湾中国語]もしもの時に覚えておきたい中国語(トラブル編)

にほんブログ村 海外生活ブログ 台湾情報へ

今日も最後まで読んでいただきありがとうございました。
謝謝讀到最後!!

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

最新情報をお届けします

Twitter でisseiをフォローしよう!


シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク